1.Wright, W. E., Boun, S., & Garcia, O. (2015). The Handbook of Bilingual and Multilingual Education. Wiley Blackwell.
3.Boroditsky, L. (2011). How Language Shapes Thought. Scientific American, 304(2), 62–65.
10.林子斌、林麗菊、王力億、莊宗嚴(2021)。國民中小學建置校園雙語環境實用手冊。教育部國民及學前教育屬。
11.林子斌(2021)。建構臺灣「沃土」雙語模式:中等教育階段的現狀與未來發展。中等教育,72(1),6-17。
13.Salmona Madriñan, M. (2014). The Use of First Language in the Second-Language Classroom: A Support for Second Language Acquisition. GiST Education and Learning Research Journal, 9, 50–66.
15.Fan, S. P., Liberman, Z., Keysar, B., & Kinzler, K. D. (2015). The Exposure Advantage: Early Exposure to a Multilingual Environment Promotes Effective Communication. Psychological Science, 26(7), 1090–1097.
16.Lucy, J. (2001). Sapir–Whorf Hypothesis. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 13486–13490.
17.Kaushanskaya, M., & Marian, V. (2009). The bilingual advantage in novel word learning. Psychonomic Bulletin and Review, 16(4), 705–710.
18.Bartolotti, J., & Marian, V. (2012). Language learning and control in monolinguals and bilinguals. Cognitive Science, 36, 1129–1147.
19.刁南琦(2020)。從英語雙峰補救教學看課綱銜接問題。臺灣教育評論月刊,9(10), 71-76。
20.張武昌(2014)。臺灣英語教育的「變」與「不變」:面對挑戰,提升英語力。中等教育,5(3),6-17。
24.鮑瑤鋒(2021)。臺灣雙語教育政策檢討。臺灣教育評論月刊, 10(12), 12-18。
25.張學謙(2016)。走向添加式雙語主義:強化家庭與學校的母語教育。臺灣教育評論月刊,5(9), 01-09。
27.張葶葶, 洪蘭, & 李俊仁 (2005). 從認知神經科學觀點談雙語學習. 應用心理研究, 28, 105-118.
30.Byers-Heinlein, K., & Lew-Williams, C. (2013). Bilingualism in the Early Years: What the Science Says. LEARNing Landscapes, 7(1), 95–112.
31.Athanasopoulos, P., Bylund, E., Montero-Melis, G., Damjanovic, L., Schartner, A., Kibbe, A., Riches, N., & Thierry, G. (2015). Two languages, Two Minds. Psychological Science, 26(4), 518–526.
32.Lane, H.B., & Allen, S. (2010). The Vocabulary-Rich Classroom: Modeling Sophisticated Word Use to Promote Word Consciousness and Vocabulary Growth. The Reading Teacher, 63(5), 362–370.